Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, есть ли в библиотеке стихи Рунеберга в переводе на русском языке. Спасибо!

Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, есть ли в библиотеке стихи Рунеберга в переводе на русском языке. Спасибо!

Ответ

Здравствуйте!

Возможно, Вы имели в виду Иоганна Людвига Рунеберга. По Электронному каталогу (ЭК) РГБ числится:

1. Рунеберг, Иоганн Людвиг (1804-1877)
Избранное / Й. Л. Рунеберг; [пер. со швед. В. Дорофеева, Е. Дорофеевой; сост., вступ. ст. и коммент. Е. Дорофеевой]. - Санкт-Петурбург : Коло, 2004. - 301, [1] с., [5] л. ил., портр. - Содерж.: Избранная лирика; Из "Сказаний фенрика Столя"; Король Фьялар: Поэма; Очерки и статьи; Письма. - Текст избр. лирики парал. на рус. и швед. яз. - Библиогр.: с. 269-290 - ISBN 5-901841-17-4.
Шифры: [ФБ Осн. хран.] 10 04-18/316
[ФБ Осн. хран.] 10 04-18/317

2. Рунеберг, Иоганн Людвиг (1804-1877)
Идиллии и эпиграммы = Idyll och epigram / Йохан Людвиг Рунеберг ; пер. [и предисл.] А. С. Алешина. - Санкт-Петербург : Осипова, 2012. - 155 с. - Текст рус., швед. - ISBN 978-5-4277-0016-0.
Шифры: [ФБ Осн. хран.] 10 12-33/371
[ФБ Осн. хран.] 10 12-33/372

3. Рунеберг, Иоганн Людвиг (1804-1877)
О природе финляндской, о нравах и образе жизни народа во внутренности края; Вечер на Рождество : Ст. Рунеберга : [Стихотворение Рунеберга] / С швед. Я. Грот . - [Санкт-Петербург, 1840] . - 27 с.
Шифры: [ФБ Осн. хран.] Приплет к S 8/26

4. Рунеберг, Иоганн Людвиг (1804-1877)
4 песни из "Рассказов Фэнрика Столя" / [Соч.] И.Л. Рунеберга в пер. Владимира Головина; Под ред. Георгия Фрасера. - Гельсингфорс : Г.В. Эдлунд, 1905. - 30 с.
Шифры: [ФБ Осн. хран.] W 265/369
[ФБ Осн. хран.] W 52/1212

5. Кьерульф, Хальфдан
Когда-то / Слова И. Рунеберга. - Москва: Музыка, 1964. - 7 с.
Шифры: [МЗ Муз. отдел] Д 181/3666
[МЗ Муз. отдел] Д 181/3667

По ЭК РГБ Вы можете провести самостоятельно. Наберите в поисковой строке 2-3 ключевых слова.

  • Обновлено МДГ
  • Вид 26
  • Отвечено Галина Барабанова

FAQ Actions

Было ли это полезным? 0 0