Австрийский вариант немецкого языка в художественной литературе.

Австрийский вариант немецкого языка в художественной литературе.

Ответ

Добрый день! Ваш запрос сформулирован слишком узко. Предлагаем Вам материалы общего характера: 1. Власова, Л.К. О некоторых социолингвистических аспектах варьирования австрийского варианта немецкого обиходно - разговорного языка / Ленингр. гос.пед. ин-т им.А.И.Герцена. - Л., 1987. - 13 с. Библиогр.: с.12-13. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 28926 от 31.03. 87. 2. Власова, Л.К. Ареальные диминутивные суффиксы как особенность лексики австрийского варианта немецкого обиходно-разговорного языка // Лингвистические исследования, 1986. - М., 1986. - С. 63-68 3. Малыгин, В.Т. Особенности употребления некоторых предлогов в австрийском национальном варианте современного немецкого языка // Учен. зап. Тарт. гос. ун-та. - Тарту, 1987. - Linguistica, вып. 750. - С. 90-98. - Библиогр.: с. 97-98 Рез. нем. 4. Строкина, Т.С. Прагматические аспекты функционирования австрицизмов в австрийской прессе // Прагматико-семантические аспекты немецкой лексики. - Калинин, 1988. - С. 121-129 5. Зименкова, В.А. Способы выражения внутренней речи персонажей в художественном тексте : (На материале соврем. прозы ГДР, ФРГ и Австрии). Автореф. дис. ... канд. филол.наук / Ленингр. гос. пед. ин-т им.А.И.Герцена. - Л., 1989 . - 16 с. 6. Гордеева, Т.А. Система пограничных сигналов в литературном немецком языке ФРГ, Австрии, Швейцарии / Пенз. инж.-строит. ин-т. - Пенза, 1992. - 17 с. Библиогр.: с. 13-17. Рукопись деп. в ИНИОН РАН N 47496 от 29.12.92. 7. Губарев, В.П. Окказиональная фразеологическая номинация в тексте: (На материале прессы ГДР, ФРГ, Австрии и Западного Берлина) // Проблемы деривации в системе языка и речевой деятельности: синхронное словообразование и номинация. - М., 1995. - С. 89-95 8. Малыгин, В.Т. Австрийская фразеология в социокультурном аспекте: Монография / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена. - СПб.: Образование, 1999. - 199 с., табл. Библиогр.: с. 182-198. 9. Гудина, О.В. О значении национально-культурного компонента для понимания австрийских текстов // Материалы межвузовской научно-методической конференции "Актуальные проблемы современной лингвистики и лингводидактики" (10-11 февр. 1999 г.). - М., 1999. - С. 137-140 10. Иванов, А.В. Варьирование фонетических процессов в различных типах коммуникативных ситуаций как предмет изучения коммуникативной фонетики : (На материале австрийского варианта немецкого языка) // Проблемы культуры, языка, воспитания. - Архангельск, 2000. - Вып. 4. - С. 75-84 11. Шастина, Е.М. Элиас Канетти. Поэтика заглавия // Проблемы взаимодействия языков и культур. - Елабуга, 2002. - C. 44-47 Аннотация : Австрийский писатель 20в. Ключевые слова: немецкий язык; german; язык художественной литературы; belles-lettres language; проза; prose; Канетти Э; 12. Савина, С.Н. Некоторые словообразовательные модели в современном немецком языке Австрии // Вестн. Вят. гос. пед. ун-та. - Киров, 2002. - N 6. - С. 63-64 13. Малыгин, В.Т. Австрийская фразеология в социокультурном аспекте: Автореф. дис. ... д-ра наук; Филологические науки : 10.02.04 / Рос. гос. пед. ун-т им. А. И. Герцена. - СПб., 1999. - 39 с. Библиогр.: с. 37-39. 14. Колесникова, М.С. Австрия: лексикографический и лингвострановедческий аспекты изучения // Вопросы лингвострановедения и лексикологии. - М., 2003. - С. 34-41 15. Копчук, Л.Б. Фразеология немецкого языка Австрии в национально-культурном контексте // Вопр. филологии = J. of philology. - М., 2004. - N 1. - C. 21-25 Библиогр.: c. 25. Рез. англ. 16. Ольшанский, И.Г. Австрийский национальный вариант немецкого языка: статус, лексическая специфика // Вопр. филологии = J. of philology. - М., 2004 . - N 1. - C. 11-15 Библиогр.: c. 15. Рез. англ. 17. Hornung, M. Die Funktion des Dialekts in der traditionellen Mundartdichtung und in der modernen Dialektliteratur des osterreichisch-bairischen Raumes // Kontroversen, alte und neue. - Tubingen, 1986. - Bd 4. - S. 332-336 Аннотация : Функция диалекта в традиционной поэзии и прозе Австрии и Баварии. 18. Wiesinger, P. Osterreich und die deutsche Sprache von der zweiten Halfte des 19. Jahrunderts bis zum Ende der Ersten Republik // Osterreich : Kultur u. Identitat - heute u. vor 100 Jahren. - Odense, 2000. - S. 45-61 Bibliogr.: S. 59-61. Аннотация : Немецкий язык в Австрии во 2-ой пол.19 в. и в период Первой Республики (1918-1938гг). 19. Jahrbuch des osterreichischen Volksliedwerkes / Red. von Brodl M. et al. - Wien: OBVETHPT, 2001 Bd. 50. 2001. - 360 S., Ill. Библиогр.: с. 315-335 и в конце отд. ст. Аннотация : Язык австрийского фольклора.
  • Последнее обновление МДГ
  • Просмотры 9
  • Отвечено

FAQ Actions

Было ли это полезным? 0 0