Австрийский вариант немецкого языка в художественной литературе.
Австрийский вариант немецкого языка в художественной литературе.
Ответ
Добрый день!
Ваш запрос сформулирован слишком узко. Предлагаем Вам материалы общего характера:
1. Власова, Л.К.
О некоторых социолингвистических аспектах варьирования австрийского
варианта немецкого обиходно - разговорного языка / Ленингр. гос.пед.
ин-т им.А.И.Герцена. - Л., 1987. - 13 с.
Библиогр.: с.12-13. Рукопись деп. в ИНИОН АН СССР N 28926 от 31.03.
87.
2. Власова, Л.К.
Ареальные диминутивные суффиксы как особенность лексики австрийского
варианта немецкого обиходно-разговорного языка // Лингвистические
исследования, 1986. - М., 1986. - С. 63-68
3. Малыгин, В.Т.
Особенности употребления некоторых предлогов в австрийском
национальном варианте современного немецкого языка // Учен. зап. Тарт.
гос. ун-та. - Тарту, 1987. - Linguistica, вып. 750. - С. 90-98. -
Библиогр.: с. 97-98
Рез. нем.
4. Строкина, Т.С.
Прагматические аспекты функционирования австрицизмов в австрийской
прессе // Прагматико-семантические аспекты немецкой лексики. - Калинин,
1988. - С. 121-129
5. Зименкова, В.А.
Способы выражения внутренней речи персонажей в художественном тексте
: (На материале соврем. прозы ГДР, ФРГ и Австрии). Автореф. дис. ...
канд. филол.наук / Ленингр. гос. пед. ин-т им.А.И.Герцена. - Л., 1989
. - 16 с.
6. Гордеева, Т.А.
Система пограничных сигналов в литературном немецком языке ФРГ,
Австрии, Швейцарии / Пенз. инж.-строит. ин-т. - Пенза, 1992. - 17 с.
Библиогр.: с. 13-17. Рукопись деп. в ИНИОН РАН N 47496 от 29.12.92.
7. Губарев, В.П.
Окказиональная фразеологическая номинация в тексте: (На материале
прессы ГДР, ФРГ, Австрии и Западного Берлина) // Проблемы деривации в
системе языка и речевой деятельности: синхронное словообразование и
номинация. - М., 1995. - С. 89-95
8. Малыгин, В.Т.
Австрийская фразеология в социокультурном аспекте: Монография / Рос.
гос. пед. ун-т им. А.И.Герцена. - СПб.: Образование, 1999. - 199 с.,
табл.
Библиогр.: с. 182-198.
9. Гудина, О.В.
О значении национально-культурного компонента для понимания
австрийских текстов // Материалы межвузовской научно-методической
конференции "Актуальные проблемы современной лингвистики и
лингводидактики" (10-11 февр. 1999 г.). - М., 1999. - С. 137-140
10. Иванов, А.В.
Варьирование фонетических процессов в различных типах
коммуникативных ситуаций как предмет изучения коммуникативной фонетики
: (На материале австрийского варианта немецкого языка) // Проблемы
культуры, языка, воспитания. - Архангельск, 2000. - Вып. 4. - С. 75-84
11. Шастина, Е.М.
Элиас Канетти. Поэтика заглавия // Проблемы взаимодействия языков и
культур. - Елабуга, 2002. - C. 44-47
Аннотация : Австрийский писатель 20в.
Ключевые слова: немецкий язык; german; язык художественной литературы;
belles-lettres language; проза; prose; Канетти Э;
12. Савина, С.Н.
Некоторые словообразовательные модели в современном немецком языке
Австрии // Вестн. Вят. гос. пед. ун-та. - Киров, 2002. - N 6. - С.
63-64
13. Малыгин, В.Т.
Австрийская фразеология в социокультурном аспекте: Автореф. дис. ...
д-ра наук; Филологические науки : 10.02.04 / Рос. гос. пед. ун-т им. А.
И. Герцена. - СПб., 1999. - 39 с.
Библиогр.: с. 37-39.
14. Колесникова, М.С.
Австрия: лексикографический и лингвострановедческий аспекты изучения
// Вопросы лингвострановедения и лексикологии. - М., 2003. - С. 34-41
15. Копчук, Л.Б.
Фразеология немецкого языка Австрии в национально-культурном
контексте // Вопр. филологии = J. of philology. - М., 2004. - N 1. - C.
21-25
Библиогр.: c. 25. Рез. англ.
16. Ольшанский, И.Г.
Австрийский национальный вариант немецкого языка: статус,
лексическая специфика // Вопр. филологии = J. of philology. - М., 2004
. - N 1. - C. 11-15
Библиогр.: c. 15. Рез. англ.
17. Hornung, M.
Die Funktion des Dialekts in der traditionellen Mundartdichtung und
in der modernen Dialektliteratur des osterreichisch-bairischen Raumes
// Kontroversen, alte und neue. - Tubingen, 1986. - Bd 4. - S.
332-336
Аннотация : Функция диалекта в традиционной поэзии и прозе Австрии и
Баварии.
18. Wiesinger, P.
Osterreich und die deutsche Sprache von der zweiten Halfte des 19.
Jahrunderts bis zum Ende der Ersten Republik // Osterreich : Kultur u.
Identitat - heute u. vor 100 Jahren. - Odense, 2000. - S. 45-61
Bibliogr.: S. 59-61.
Аннотация : Немецкий язык в Австрии во 2-ой пол.19 в. и в период
Первой Республики (1918-1938гг).
19. Jahrbuch des osterreichischen Volksliedwerkes / Red. von Brodl M. et
al. - Wien: OBVETHPT, 2001
Bd. 50. 2001. - 360 S., Ill.
Библиогр.: с. 315-335 и в конце отд. ст.
Аннотация : Язык австрийского фольклора.