Здравствуйте, помогите, пожалуйста, найти материал по теме "категория вежливости в современном французском языке". Заранее спасибо!
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, найти материал по теме "категория вежливости в современном французском языке". Заранее спасибо!
Ответ
Здравствуйте!
Ваш запрос сформулирован слишком узко, чтобы он мог быть выполнен в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем Вам материалы общего характера:
1. Lebsanft, F.
Le probleme du melange du "tu" et du "vous" en ancien francais // Romania. - P., 1987. - T. 108, N 1. - P. 1-19
Аннотация: Местоимения второго лица во французском языке.
2. Шашурина, А.Ю.
Французский этикет. 2. Личная и деловая корреспонденция и ее оформление // Иностр. яз. в шк. - М., 1994. - N 2. - С. 58-62.
Ключевые слова: французский язык; деловой стиль; вежливости форма.
3. Гелик, Н.В.
Этикетная функция временных форм в вопросительных высказываниях // Коммуникативно-функциональный аспект языковых единиц. - Тверь, 1993. - С. 8-13.
Ключевые слова: французский язык; вопросительное предложение; вежливости форма.
4. Новикова, И.В.
Значение слова в раскрытии французской ментальности // Н.П.Огарев от XIX к XXI веку. - Саранск, 1999. - С. 151-152.
Ключевые слова: французский язык; язык и нация; вежливости форма.
5. Батюшина, О.Н.
Французская "вежливость" как концепт культуры: исторический аспект // Вестн. Моск. ун-та = Bull. /Moscow state univ. Сер. 19, Лингвистика и межкульт. коммуникация = Linguistic a. intercultural communication. - М., 2006. - N 4. - C. 58-64. Ключевые слова: французский язык; вежливости форма.
6. Grabowska, M.
Les strategies adressives au service de la satire sociale dans "Victor ou les enfants au pouvoir" de Roger Vitrac // Dialogic language use = Dimensions du dialogisme = Dialogischer Sprachgebrauch. - Helsinki, 2006. - P. 415-429.
Аннотация: Использование обращений "ты" и "вы" как орудия социальной сатиры в пьесе Р.Витрака "Виктор, или Дети у власти".
Ключевые слова: обращение; личное местоимение; французский язык; вежливости форма.
7. Havu, E.
L'emploi des pronoms d'adresse en francais: etude sociolinguistique et comparaison avec le finnois // Dialogic language use = Dimensions u dialogisme = Dialogischer Sprachgebrauch. - Helsinki, 2006. - P. 225-240. - Bibliogr.: p. 239-240.
Аннотация: Обращение на "ты" и "вы" в неофициальной ситуации во Франции и в Финляндии.Социолингвистическое исследование.
Ключевые слова: обращение; вежливости форма; социолингвистический подход; французский язык.
8. Зенкин, С.
Риторика учтивости // Новое лит. обозрение. - М., 1996. - N 19. - C. 418-422
Рец. на кн.:
Dictionnaire raisonne de la politesse et du savour-vivre du Moyen Age a nos jours. / Sous la direction de Alain Montandon. - Paris, 1995.
9. Чучин-Русов А.Е. ПОЛИТИКА КАК МАКРОФЕНОМЕН КУЛЬТУРЫ // Полис. - 1997. - № 4.
С уважением, гл. библиограф Е. Найдина