Q. Здравствуйте! Обращаюсь к Вам с вопросом о наличии в Библиотеке книг, связанных с переводои с английского на русский язык терминологии, используемой в вертолетовождении. Если какие-либо книги существуют, то приду записываться. С благодарностью.

Здравствуйте! Обращаюсь к Вам с вопросом о наличии в Библиотеке книг, связанных с переводои с английского на русский язык терминологии, используемой в вертолетовождении. Если какие-либо книги существуют, то приду записываться. С благодарностью.

Ответ

Здравствуйте ! Российская государственная библиотека получает ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ экземпляр изданий, выходящих на территории России: книг, брошюр, периодических и продолжающихся изданий, авторефератов диссертаций и диссертации, поэтому я рекомендую Вам начинать свой поиск с Электронного каталога РГБ. Затем можно обратиться к БД ИНИОН. Наберите в поисковой строке Электронного каталога РГБ (www.rsl.ru) и Библиотеки Института научной информации по общественным наукам (www.inion.ru) 2-3 ключевых слова, усекая окончания слов знаком *. Поскольку Ваша тема чрезвычайна узка, возможно, стоит подумать о расширении ключевых слов. 1. Рубцова, Муза Геннадьевна Чтение и перевод английской научной и технической литературы : лексико-грамматический справочник / М. Г. Рубцова. - Изд. 2-е, испр. и доп. .- Москва : АСТ : Астрель ; Владимир : ВКТ , 2010 - 383 с.ил., табл. - Указ. [ФБ Осн. хран.] 2 10-23/77 2. Алехина, Мария Степановна Английский язык. Основы теории и практики перевода научно-технической литературы : учебное пособие / М. С. Алехина, А. В. Щербакова ; Гос. технол. ун-т, Московский ин-т стали и сплавов .- Москва : МИСиС , 2009 - 96 с. Шифры: [Гр Груп. обраб.] В. З. 3. Ярцев, Юрий Анатольевич Искусство и практика перевода [[Текст] :] : иное видение при переводе технических текстов с русского языка на английский : диверсификация приемов перевода, таблица и примеры / Ю. А. Ярцев .- Санкт-Петербург : Петрополис , 2010 - 297 с., [1] отд. л. табл.;21 см - Указ. - Библиогр.: с. 267-270. Шифры: [ФБ Осн. хран.] 2 10-40/416 [ФБ Осн. хран.] 2 10-40/417 4. Глушкова, Валентина Николаевна Практика перевода научно-технических текстов : английский язык / В. Н. Глушкова ; Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования "Московский гос. ун-т леса" .- Москва : Московский гос. ун-т леса , 2009 - 56 с.;21 см Шифры: [Гр Груп. обраб.] СР. ШК. 5. Князева, Анастасия Алексеевна Научно-технический перевод : учебно-методическое пособие / А. А. Князева ; Федеральное агентство по образованию, Фил. Санкт-Петербургского ин-та внешнеэкономических связей, экономики и права в г. Тольятти .- Тольятти : ТГУ , 2009 (Тольятти: Тольяттинский гос. ун-т - 92 с.ил.;21 см - Текст англ., рус. Шифры: [ФБ Осн. хран.] 3 10-5/133 6. Войтик, Наталья Викторовна Научно-технический перевод. Иностранный язык (английский) [[Электронный ресурс]] / Н. В. Войтик ; Российская Федерация, М-во образования и науки, Федеральное агентство по образованию, ГОУ ВПО Тюменский гос. ун-т, Центр трансляции и экспорта образовательных программ .- Тюмень : Изд-во Тюменского гос. ун-та , 2008 - 1 электрон. опт. диск (CD-ROM)зв., цв.;12 см. - (Приоритетные национальные проекты "Образование"). - Загл. с этикетки диска. Шифры: [ОИЭР] ИЭР О 12-3/72 7. Английские сокращения по аэронавигационной информации и организации воздушного движения / Сост. Ю. И. Уралев; Под ред. В. С. Мужева .- М. : ВЦП , 1988 - 74 с.;20 см. - (В помощь переводчику ВЦП). - Англ., рус. Всесоюзный центр переводов науч.-техн. литературы и документации сост. Шифры: [ФБ Осн. хран.] 2 88-29/488 8. Воронина, Вера Эдуардовна Технический перевод : учебно-методическое пособие для студентов неязыковых вузов Ч. 2 / В. Э. Воронина ; Московский государственный университет инженерной экологии .- Москва : Моск. гос. ун-т инженерной экологии , 2010 - 47 с. Шифры: [Гр Груп. обраб.] В. З. (АНГЛ. ЯЗ.) 9. Климзо, Борис Николаевич Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы / Б. Н. Климзо. - Изд. 2-е, перераб. и доп. .- Москва : Р. Валент , 2006 (Чебоксары: Чебоксарская типография » 1 - 507, [1] с.табл. - (Библиотека лингвиста). - Указ.. - Библиогр.: с. 484-485. Шифры: [ФБ Осн. хран.] 2 06-34/71 [ФБ Осн. хран.] 2 06-34/72 10. Борисова, Любовь Ивановна Лексические особенности англо-русского научно-технического перевода : теория и практика пер. : учеб. пособие / Л. И. Борисова .- М. : НВИ-ТЕЗАУРУС , 2005 - 215 с. - Указ.. - Библиогр.: с. 212-213. Шифры: [ФБ Осн. хран.] 3 05-33/35 11. Загородняя, Владислава Александровна Перевод глаголов широкой семантики в научно-технических текстах с английского языка на русский / В.А. Загородняя ; М-во образования и науки Рос. Федерации, Моск. гос. обл. ун-т .- Москва : Моск. Гос. обл. ун-т , 2005 (М.: Изд-во МГОУ - 144 с.табл. - Библиогр.: с. 132-143. Шифры: [ФБ Осн. хран.] 1 06-4/283 [ФБ Осн. хран.] 1 06-4/284 12. Циммерман, Михаил Русско-английский научно-технический словарь переводчика Russian-English translator's dictionary / Михаил Циммерман Клавдия Веденеева .- М. Chichester etc. : Наука : Wiley and sons, 1994) - 735 с.;21 см - Парал. загл.: Russian-English translator's dictionary. Шифры: [ЦПФ2 2 чит.зал] Ж.я2рус-англ/Ц61 [ФБ Осн. хран.] 2 95-2/76 13. Коловская, Н.А. О семантике номенклатурных единиц, служащих для обозначения самолетов англоязычных стран // Язык и общество. - Ярославль, 2004. - Вып. 3. - С. 103-113. 14. Цапенко, Л.Е. Реализация глагольной парадигмы в английском научно-техническом тексте и перевод глагольных форм // Язык и стиль научной литературы. - Калинин, 1987. - С. 69-73. 15. Борисова, Л.И. О переводном эквиваленте в научно-техническом переводе // Текст в языке и речевой деятельности. - М., 1987. - С. 33-43. - Библиогр.: с. 42-43. 16. Смирнов, Е.Е. Особенности научно-технических материалов и специфика их переводов на русский язык // Вестн. Моск. гос. обл. ун-та. Cер.: Лингвистика. - М., 2006. - N 3. - С. 196-201. 17. Шанаева, Л.Б. Особенности перевода слов-организаторов научной и технической мысли // Вестн. Калмыцкого ун-та. - Элиста, 2007. - N 3. - С. 94-96. Аннотация: На материале переводов с русского языка на английский и наоборот. В связи с установившейся в Москве жарой, возросшей нагруз­кой на электрические сети и необходимостью обеспечения пожарной безопасности с 9 по 14 августа 2010 года в библио­теке будут проводиться санитарные дни для профилактики систем энергосбережения, компьютерных систем и климати­ческого оборудования. Читальные залы библиотеки будут за­крыты. Дополнение.
  • Последнее обновление МДГ
  • Просмотры 0
  • Отвечено [Unclaimed]

FAQ Actions

Было ли это полезным? 0   0