здравствуйте!помогите составить список литературы по теме: многозначные слова - как одна из проблем при переводе (рус и анг языки) спасибо!!!
здравствуйте!помогите составить список литературы по теме: многозначные слова - как одна из проблем при переводе (рус и анг языки)
спасибо!!!
Ответ
Здравствуйте!
Ваш запрос сформулирован слишком узко, чтобы он мог быть выполнен в рамках Виртуальной справочной службы. Предлагаем Вам материалы общего характера. По Электронному каталогу (ЭК) РГБ и ЭК Фундаментальной библиотеки ИНИОН числится:
1. Енбаева, Людмила Валерьевна
Переводческое решение речевой многозначности : на материале литературы нонсенса : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Енбаева Людмила Валерьевна; [Место защиты: Тюмен. гос. ун-т] .- Тюмень , 2009 - 263 с. - Библиогр.: с. 158-177.
Шифры: [ОД Отд. диссер.] 61 10-10/359
2. Новичкова, Людмила Михайловна
Языковой статус термина и проблема разрешения его многозначности в процессе перевода : автореферат дис. ... кандидата филологических наук : 10.02.19 .- Москва , 1992 - 26 c.ил
3. Романова, Светлана Павловна
Пособие по переводу с английского на русский / С. П. Романова, А. Л. Коралова. - 5-е изд. .- Москва : КДУ , 2011 (Москва: Типография КДУ - 171 с.
Шифры: [ФБ Осн. хран.]
[ОРФ Обм.-рез.ф.]
4. Дебердеева, Елена Евгеньевна
Практический курс перевода (английский <-> русский язык) [Текст] : учебно-методическое пособие для студентов филологических факультетов, обучающихся по специальности 033200 "Иностранный язык" : по курсу "Теория и практика перевода" / Е. Е. Дебердеева ; М-во образования и науки Российской Федерации, Гос. образовательное учреждение высш. проф. образования "Таганрогский гос. пед. ин-т" .- Таганрог : Таганрогский гос. пед. ин-т , 2010 - 77 с.табл.;29 см - Библиогр.: с. 50.
Шифры: [ФБ Осн. хран.] 3 10-32/106
4. Зусман, Юрий Андреевич
Лексические и грамматические проблемы перевода с русского языка на английский. Ч. 1 Текст : учебное пособие для студентов, обучающихся по специальности 031202 - Перевод и переводоведение : в 2 ч. / Ю. А. Зусман ; Тамбов. гос. ун-т им. Г. Р. Державина .- Тамбов : Изд-во ТГУ , 2010 (Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина - 107, [1] с.;21 см
Шифры: [Гр Груп. обраб.] В. З.
[ОРФ Обм.-рез.ф.]
5. Полуян, Игорь Владиславович
Очерки - 2 по практике перевода с английского языка на русский и с русского языка на английский [Текст] : учебное пособие / И. В. Полуян .- Москва : Р. Валент , 2010 (Чебоксары: Чебоксарская типография » 1 - 127 с.;22 см
Шифры: [ЦПФ3 3 чит.зал (бк]
[ФБ Осн. хран.] 2 10-29/397
6. Морозов, Михаил Михайлович (1897-1952)
Пособие по переводу русской художественной прозы на английский язык / М. М. Морозов .- Москва : Р. Валент , 2009 - 335 с.;22 см. - (Серия "Наше наследие").. - (Библиотека лингвиста).
Шифры: [АБ Абонемент]
[ФБ Осн. хран.] 3 09-40/85
7. Олейник, Андрей Юрьевич
Переводческие трансформации в текстовом дискурсе : на материале англо-русского и русско-английского публицистического перевода : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Олейник Андрей Юрьевич; [Место защиты: Воен. ун-т] .- Москва , 2009 - 175 с. - Библиогр.: с. 157-175.
Шифры: [ОД Отд. диссер.] 61 09-10/992
8. Щербатова, О.А.
Многозначность как переводческая проблема и особенности поиска переводческого эквивалента у многозначного слова // Лучшие выпускные квалификационные работы 2006 года. - Тюмень, 2007. - Ч. 4. - С. 107-114
Интернет-ресурс
9. http://www.classes.ru/grammar/137.Retsker/worddocuments/34.htm
Вы можете провести поиск самостоятельно. Наберите в поисковой строке Электронного каталога РГБ (www.rsl.ru) и Библиотеки Института научной информации по общественным наукам (www.inion.ru) 2-3 ключевых слова, усекая окончания слов знаком *. Например: перевод* англ* рус*.