Добрый день! Подскажите, пожалуйста, есть ли у Вас материал на тему: "О переводах пана Тадеуша на русский язык" (автор Адам Мицкевич) или вообще переводы Мицкевича. Заранее благодарю. Здравствуйте, гл. библиограф. Огромное спасибо за оказанную помощь. Н
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, есть ли у Вас материал на тему: "О переводах пана Тадеуша на русский язык" (автор Адам Мицкевич) или вообще переводы Мицкевича. Заранее благодарю.
Здравствуйте, гл. библиограф. Огромное спасибо за оказанную помощь. Но мне кажется самой не разобраться. У меня не получается воспользоваться вашей электр. библиотекой. Я так поняла, что нужна карточка, чтобы получить доступ к каталогу и скачать необходимую литературу, даже если это платно. Может быть лучше было бы прийти в библиотеку и мне подсказали бы как правильно воспользоваться вашими услугами. Буду Вам очень признательна. с нетерпением буду ждать Вашего ответа.
Ответ
Добрый день!
По электронному каталогу (ЭК) РГБ и БД ИНИОН числится:
1. Мицкевич, Адам (1798-1855).
Мицкевич в переводе Омулевского. Сонеты. - Санкт-Петербург : тип. Г.И. Трусова, 1857. - 34 с.; 24.
Хранение: U 156/178;
Хранение: T 92/188;
Хранение: T 57/360;
2. [Мицкевич, Адам (1798-1855).
Переводы из Мицкевича / [Пер.] Н. Берга. - Варшава : тип. Воен.-полиц. упр. в Царстве Польском, 1865. - [6], 230 с.; 21.
Содерж.: Отрывки из поэмы "Пан Тадеуш". Отрывки из поэмы "Конрад Валленрод". Сонеты и мелкие стихотворения
Хранение: U 38/384;
Хранение: МК;
Хранение: Ф 10-82/1118;
3. Киселева, Ирина Витальевна.
Специфика языковой реализации основных семантических зон в "Крымских сонетах" Адама Мицкевича и в их русских переводах : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01, 10.02.03. - Калининград, 2001. - 186 с.
Хранение: 61 01-10/854-2;
Электронный ресурс
4. Мицкевич, Адам, (1798-1855).
Мысли и замечания / Адам Мицкевич ; пер. с польского Анатолия Нехая. - Санкт-Петербург : СПб Панорама, 1999. - 41, [1] с. : ил.; 21 см. - (Biblioteczka lektur polonijnych).
Хранение: 10 09-30/217;
Хранение:
5. Венок из васильков и руты... : Адам Мицкевич в пер. Филиппа Вермеля ; [Сост. и авт. предисл. Е. Твердислова]. - [М.] : Возвращение, 2003 (Пермь : ИПК Звезда). - 236, [2] с. : портр.; 21 см.
Вермель Филипп М - переводчик
Хранение: 10 03-12/251-8;
Хранение: 10 03-12/252-6;
6. Мицкевич, Адам (1798-1855).
Крымские сонеты = Sonety krymskie : [Сборник] / Адам Мицкевич; [Подгот. текста и примеч. К. Атаровой; Федер. прогр. книгоизд. России]. - М. : Радуга, 2004. - 271 с. : ил.; 17 см.
Поэтические переводы
Хранение: 10 04-25/234;
Хранение: 10 04-25/233;
7. Соловьева, А.М. "Евгений Онегин" А.С.Пушкина и "Пан Тадеуш" А.Мицкевича в польско-русских переводах // Начало пути. - Воронеж, 2002. - Вып. 1. - С. 141-157
8. Плугатырь, Е.А.
Специфика реализации лексем группы blekitny в поэме А. Мицкевича "Пан Тадеуш" и их эквивалентов в русских переводах // Функционирование лексических единиц и грамматических категорий в русском языке. - Калининград, 2003. - С. 76-82
9. Мезенцева, Ю.Ю.
Воссоздание национальной картины мира в русских переводах поэмы Адама Мицкевича "Пан Тадеуш" // Русская литература в мировом культурном и образовательном пространстве. - СПб., 2008. - Т. 1, ч. 1. - C. 44-52
10. Петрова, Г.М. "Крымские сонеты" А. Мицкевича в переводах И. Бунина и В. Ходасевича // VI Общероссийская межвузовская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых "Наука и образование" : (15-20 апр. 2002 г.). - Томск, 2003. - Т. 2. - С. 217-221
Вы можете провести поиск самостоятельно. Наберите в поисковой строке ЭК РГБ (www.rsl.ru) и БД Института научной информации по общественным наукам (www.inion.ru) 2-3 ключевых слова, усекая окончания слов знаком *.
Добрый день!
Да, чтобы воспользоваться предоставленными Вам материалами (и другими) необходимо записаться и посетить нашу Библиотеку.
К сожалению, заказать электронную копию издания нельзя! Ограничения доступа накладываются Частью 4 Гражданского кодекса РФ. С 1 января 2008 года РГБ может делать ТОЛЬКО КСЕРОКОПИИ изданий не более 15% от объема произведения из правомерно опубликованных письменных произведений исключительно для использования в научных и учебных целях.