Здравствуйте. Я пишу дипломную работу по теме «Становление высокой трагедии Возрождения в творчестве Кристофера Марло (на примере трагедии „Тамерлан Великий”)». Не могли бы Вы мне помочь с подбором литературы? Мне интересна любая литература по творчеству
Ответ
Здравствуйте!
Рекомендуем Вам начинать свой поиск с Электронного каталога (ЭК) РГБ, который формируется на основе обязательного экземпляра.
ЭК РГБ:
1. Баканова, Елена Ростиславовна.
Мир и человек в трагедиях Марло : к проблеме художественного метода : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.05. - Москва, 1987. - 214 с.
OD 61 87-10/1124
2. Марло, Кристофер. Сочинения / [Пер. с англ. Е. Бируковой и др.] ; [Вступ. статья, с. 3-40, и коммент. А. Парфенова]. - Москва : Гослитиздат, 1961. - 662 с. Из содержания: Тамерлан Великий.
FB Б 61-23/134
FB Б 61-23/135
3. Парфенов, Александр Тихонович.
Кристофер Марло. [1564-1593]. - Москва : Худож. лит., 1964. - 222 с., 4 л. ил. : ил. Английская драматургия, 16 в.
FB Б 64-83/567
FB Б 64-83/568
4. Розанов, Сергей Сергеевич (1886-). ... Кристофер Марло / С.С. Розанов. - Москва : т-во тип. А.И. Мамонтова, 1916. - 18 с.
FB V 283/486
B M 24/1022
OMF Ф 10-82/1689
5. Рябова, Анна Анатольевна.
Кристофер Марло и русская литература [Электронный ресурс] : монография / А. А. Рябова. - Москва : Флинта : Наука, 2015. - 507 с.
Цитаты из текста:
стр. 5 Христофора Марло – “Тамерлан Великий” <…>. Трагедия эта в свое время пользовалась громадной популярностью» [217, с. 371]. В целом исследователь возводил пьесы стр. 6 полководца как «спасителя христианского мира» [418, с. 10]. Как видим, ни имя Кристофера Марло, ни его пьеса «Тамерлан Великий» современными исследователями стр. 16 и Томаса Сэквилла [см.: 500, с. 14 – 15]. По мнению С.Ф.Уварова, именно «Тамерлан Великий» Кристофера Марло (его первая трагедия, если не считать написанной
Документ доступен из любого места через программу защищённого просмотра.
6. Рябова, Анна Анатольевна.
Русская рецепция Кристофера Марло : автореферат дис. ... доктора филологических наук : 10.01.01 / Рябова Анна Анатольевна; [Место защиты: Сарат. гос. ун-т им. Н.Г. Чернышевского]. - Саратов, 2015. - 37 с.
Цитаты из текста:
стр. 1 На правах рукописи РЯБОВА АННА АНАТОЛЬЕВНА РУССКАЯ РЕЦЕПЦИЯ КРИСТОФЕРА МАРЛО 10.01.01 — Русская литература Автореферат диссертации на соискание учёной стр. 4 материалы русской литературной критики и литературоведения о жизни и творчестве Кристофера Марло, русские переводы произведений Марло, традиции его творчества стр. 9 1880-х гг. перевод «Мальтийского еврея» М.Н.Шелгунова (сына М.Л.Михайлова) и перевод «Эдуарда II» Родиславской. Наиболее значительным событием в русской переводческой рецепции Кристофера Марло в XIX в. стал осуществленньп1 К.Д.Бальмонтом в 1899 г. перевод «Трагической истории доктора Фауста», который,
OD 9 15-10/127
Документ в свободном доступе.
7. Хаустова, Дария Олеговна.
Эволюция жанра кровавой трагедии мести в английском театре эпохи Возрождения : диссертация ... кандидата искусствоведения : 17.00.01 / Хаустова Дария Олеговна; [Место защиты: Рос. ун-т театр. искусства (ГИТИС)]. - Москва, 2012. - 163 с. : ил.
OD 61 13-17/8
8. Hillman, Richard (1949-).
Shakespeare, Marlowe and the politics of France / Richard Hillman. - Basingstoke (Hants.) ; New York : Palgrave, 2002. - VII, 260 с. : ил.
Тема: ...Филологические науки. Художественная литература -- Великобритания -- Английская литература -- 16 - нач 17 в. (эпоха Возрождения) -- Персоналии писателей -- Марло Кристофер (1564-1593) - писатель -- Мировоззрение и общественно-политическая деятельность писателя
FB 5 03-3/101-1
По ЭК РГБ
Ключевые слова: Марло К; трагедия; tragedy; английская литература.